冰雪奇緣是迪士尼動畫,
但是當中的主題歌既有改編成日文版的話,
還是將這篇放在日文動畫的分類中。
降(ふ)り始(はじ)めた雪(ゆき)は
足跡(あしあと)消(け)して
真っ白(まっしろ)な世界(せかい)に
一人(ひとり)の私(わたし)
風(かぜ)が心(こころ)にささやくの
このままじゃ ダメなんだと
とまどい傷(きず)つき
誰(だれ)にも打(う)ち明(あ)けずに
悩(なや)んでたそれももう止(や)めよう
ありのままの姿(すがた)見(み)せるのよ
ありのままの自分(じぶん)になるの
何も怖くない 風よ吹け
少しも寒くないわ
悩(なや)んでことが嘘(うそ)みたいね
だっても自由(じゆう)よ
何(なん)でもできる
どこまでやれるか自分を試したいの
そうよ 変わるのよ私
ありのままで空へ風に乗って
ありのままで飛び出してみるの
二度と涙は流さないわ
冷たく大地を包み込み
高く舞い上がる 想いて描いて
花咲く氷の結晶のように
輝いていたい もう決めたの
これでいいの 自分を好きになって
これでいいの 自分信じて
光浴びながら 歩き出そう
少しも寒くないわ
英文版參考網址
文章標籤
全站熱搜