最近很熱門的一部日劇【奥様は、取り扱い注意】
這部名字的中文翻譯有三種,
對岸的翻譯有「太太、請小心輕放」、「太太、要小心對待」
台灣的翻譯是「嬌妻出沒注意」
同學們喜歡哪一個翻譯呢?
BloggerAds廣告聯播
目前分類:日劇 (17)
- Dec 07 Thu 2017 11:37
【奥様は、取り扱い注意】嬌妻出沒注意
- Oct 28 Tue 2014 09:05
日本歌百選(日本の歌百選)第53首 世界上唯一的花(世界に一つだけの花)-有附中、日歌詞
- Oct 13 Mon 2014 14:04
東京ラブストーリー 東京愛情故事主題曲-ラブ.ストーリは突然に(中日對照)
- Oct 13 Mon 2014 11:39
懷舊日劇十年仍不衰!庶務二課、魔女的條件擠進前十
- Jan 24 Fri 2014 20:13
台灣播出一樣神 半澤直樹收視率最高飆1.7%
- Aug 17 Sat 2013 16:02
鬼平犯科帳-木村忠吾(尾美としのり)
- Aug 06 Tue 2013 14:57
中華電信MOD(靖天日本台) 劍客生涯系列1-剣客商売
- Jul 30 Tue 2013 21:33
中華電信MOD(靖天日本台)鬼平犯科帳系列6
- Jul 12 Fri 2013 21:46
中華電信MOD(靖天日本台)鬼平犯科帳系列5
- Apr 09 Tue 2013 21:14
中華電信MOD(靖天日本台)鬼平犯科帳系列4
- Mar 20 Wed 2013 18:23
中華電信MOD(靖天日本台)鬼平犯科帳系列3
- Mar 14 Thu 2013 14:53
2011花樣少年少女主題曲フライングゲット/ AKB48
- Mar 03 Sun 2013 23:13
中華電信MOD(靖天日本台)鬼平犯科帳系列2
- Feb 03 Sun 2013 23:23
鬼平犯科帳-「むかしの男」