close
5:12 |
勞碌的人、不拘喫多喫少、睡得香甜.富足人的豐滿、卻不容他睡覺。 |
傳道書5章12節
5:12 |
The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep. Ecclesiastes 5:12 |
働く者は食べることが少なくて多くても、快く眠る。しかし飽き足りるほどの富は、彼に眠ることを許さない。伝道の書5:12
言葉:快い-こころよい-高興的、愉快的、爽快的,飽き足りる-あきたりる-滿足,ほど-程度、情形、情況,富-とみ-財富、資源,許す-ゆるす-允許、准許、饒恕、赦免。
全站熱搜