close

4:9

你只要謹慎、殷勤保守你的心靈、免得忘記你親眼所看見的事、又免得你一生、這事離開你的心.總要傳給你的子子孫孫。申命記4:9

4:9

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;Deuteronomy4:9

ただあなたはみずから慎み、またあなた自身をよく守りなさい。そして目に見たことを忘れず、生きながらえている間、それらの事をあなたの心から離してはならない。またそれらのことを、あなたの子孫を知らせなければならない。申命記4:9

 

言葉:自ら-みずから-自己、親身,慎み-つつしみ-謹慎、小心,生き長らえる-いきながらえる-長生、繼續活下去,離す-はなす子孫-しそん。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    avis0829 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()