close

彩虹之島封面  

最近有機會翻譯一本關於介紹夏威夷的日文詩集,

除了詩之外,

每首詩還附上作者精心拍攝的照片,

讓沒到過夏威夷的我,

也可藉此機會從書中認識HAWAII,

真的很有趣。(我覺得這是翻譯的另一種無價收穫)

 

之前,我大部分都是翻譯日文說明書,

說明書的內容比較硬一些,

這次翻詩集,

詩集裡面有作者情感的流動和會說話的照片,

好像比較符合我的個性。

 

謝謝劉老師給我機會,

也謝謝Jason在我翻完後幫忙校稿,

更感謝 神給我這次的機緣。

arrow
arrow
    全站熱搜

    avis0829 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()